|
|
|
|
| - Hopper | - Hopper |
| La guerra e’ finita, amico, e Wormer l’ha vinta. | The war is over, men; Wormer dropped the big one. |
| - Bluto | - Bluto |
| Cosa ? | What ? |
| E’ finita ? | Over ? |
| Hai detto finita ? | Did you say over ? |
| Non finisce proprio niente se non l’abbiamo deciso noi ! | Nothing is over until we decide it is ! |
| E’ forse finita quando i tedeschi hanno bombardato Pearl harbour ? | Was it over when the Germans bombed Pearl Harbor ? |
| Col cazzo che e’ finita ! | Hell no ! |
| - Boon | - Boon |
| I tedeschi ? | Germans ? |
| - Hopper | - Hopper |
| Lascialo perdere, e’ partito | Forget it, he’s raving. |
| - Bluto | - Bluto |
| E qui non finisce ! | And is not over now ! |
| Perche’ quando il gioco si fa duro ….. i duri cominciano a giocare ! | ‘Cause when the going gets tough, a task gets going ! |
| Chi viene con me ? | Who’s with me ? |
| Su, coraggio ! Andiamo ! | Let’s go ! Go ahead ! |
| … corre via, ma nessuno lo segue ... | ... run away, but nobody follow him ... |
|
|
|